{KawaiiJapan} - If you want some kawaii...
Welcome


Isten hozott a kawaiijapan.gp-n, ahol elsőkézből értesülhetsz a gyaru és a japán divat híreiről! Ezen kívül külön részlegbe gyűjtöttem össze az általatok küldött rajzokat és fanfictionöket, ezeket a fan sectionben találod! Az oldalnak akad pár projectje is, ezeket a projects menüpont alatt lesheted meg! Minden más pedig az extra kawaii menüpont alatt leledzik, ahol többek között magazinokat és zenéket tölthetsz le, de elolvashatod a régebbi híreket, vagy megismerkedhetsz a japán zene képviselőivel. Van valami ötleted, vagy megosztanád a véleményedet? Akkor keresd fel a vendégkönyvet, ha pedig hirdetni szeretnéd a saját oldaladat vagy blogodat, akkor irány a reklámkönyv! Nem is húznám tovább az idődet, inkább kellemes böngészgetést kívánok az oldalon!

Ayame ^^

 

 


Szavazz!
Az oldalon található magazinok közül melyik a kedvenced?

Popteen
Popsister
Egg
Seventeen
SCawaii
Happie Nuts
Ranzuki
JELLY
Zipper
egyéb (nem szerepel a listában)
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Supa Kawaii ones!

hamasakiayumi.gp   suja.gp   4kara.gp

bi7en.gp   fujisu.gp   jupit.gp

shizumi.gp   angyoonshi.gp   animey.gp

haloldala.gp   yuki-syte.gp

  suzushiijapan.gp

miyavionline.gp   ashley-fan.try

scream-sekai.szunyi.com   diruhun.lj

panda-stripper.gp   sidnad.gp

loveangelababy.szunyi.com

nyuffi-sekai.gp   chibi-kawaii.gp

secretime.gp  fairyland-graphic.gp

natsu.gp

Nem találod magad?

 

 
Kawaii ones!

~ kawaiik.gportal.hu
~ hellzone.gportal.hu
~ kawaii-koneko.gportal.hu
~ bethyssa.gportal.hu
~ ichirukifan.gportal.hu
~ wonderful-japan.gportal.hu 
~ best7thheaven.gportal.hu
~ animan.5mp.eu
~ happypage.gportal.hu
~ gospel.gportal.hu
~ mangafanforever.5mp.eu
~ naija-chan.gportal.hu
~ cookies2.gportal.hu
~ ameblo.jp/atashigyaru
~ galgirls.blogspot.com
~ krisztaportalepitoje.gportal.hu
~ sourdelight.blogspot.com
~ misskinga.gportal.hu
~ bleachnet.gportal.hu
~ yumewakaze.blogspot.com
~ my-uljjang-life.blogspot.com
~ miannela.gportal.hu
~ with-vampire.gportal.hu

 

 
Site info

Webmiss: Ayame ^^
E-mail: ayame18@citromail.hu
Site (re)opened: 2009.07.22.
Design ötlet: sagacity
Codes: Lidodesign,nevek.gportal.hu
Exlorer: Mozilla
Resolution: 1024x768

Hibás link? Jelentsd itt!

blog

Login
Credits

Figyelem! Az oldalon található letölthető tartalmak tájékoztató jellegűek, ezért 24 órán belül törölnöd kell őket!
Ellenkező esetben, a lehetséges következményekért az oldal nem vállal felelősséget!

 

 

                                                                                    

Gyaru enciklopédia
Gyaru enciklopédia : Interjú - Yumachi és Aina Helsinkiben

Interjú - Yumachi és Aina Helsinkiben


A következő interjú a Helsinkiben megrendezett TsukiCon-os fellépés előtt készült a lányokkal, akik meséltek többek között arról, hogyan lettek énekesnők, vagy hogy hogyan születnek a dalaik.

Yumachi és Aina leginkább az Egg magazin oldalairól lehetnek ismerősek, azonban az utóbbi időben énekesnőkként is megcsillogtatták tehetségüket. Első Japánon kívüli fellépésükre november 14-én került sor, a Helsinkiben megrendezésre került TsukiConon.

Kérlek, mutatkozzatok be az olvasóknak.
Yumachi: Yumachi vagyok.
Aina: Én pedig Aina. Mi vagyunk a Yumachi & Aina.

Hogyan töltöttétek el az időt Finnországban?
Yumachi: Miután megérkeztünk, az új klipünkhöz forgattunk. Aztán nagyon finomat ettünk egy étteremben, utána pedig visszamentünk a hotelbe, hogy tanuljunk még egy kis angol nyelvet.

Hogy jött a finnországi forgatás ötlete?
Yumachi: Meghívást kaptunk a TsukiCon rendezőitől. Amikor meghallottuk, hogy valószínűleg lesz hó, eldöntöttük, hogy ide kell jönnünk.

Mindketten modellekként éltek a köztudatban. Hogyan született meg bennetek az ötlet, hogy énekeljetek?
Aina: Mindkettőnk karrierje akkor kezdődött, amikor fejvadászok révén modellkedni kezdtünk. De úgy gondoltuk, hogy énekelni is nagyon jó lenne. Az énekléssel sokkal jobban ki tudod fejezni az érzéseidet és azokat a dolgokat, amiket el akarsz mondani. Az énekléssel közelebbi kapcsolatba kerülhetünk a rajongóinkkal is.

Milyen zenei háttérrel rendelkeztek? Ezelőtt mennyire voltatok kapcsolatban a zenével?
Yumachi: Középiskolában játszottam egy bandában.
Aina: Kiskoromban zongoráztam.
Yumachi: Milyen véletlen, hogy a találkozásunk előtt már zenéltünk valahol. (nevet)

Ma este fogtok először fellépni Japánon kívül. Milyen érzéseitek vannak a koncerttel kapcsolatban?
Yumachi: Már nagyon várjuk, de azért van bennünk némi bizonytalanság. Ez az első alkalom, hogy fellépünk itt, ezért egy kicsit aggódunk amiatt, hogy a helyiek mennyire fognak elfogadni bennünket, és hogy milyen véleménnyel lesznek rólunk.

A gyaru divat, amit ti is képviseltek, az utóbbi időben nagy népszerűségre tett szert Finnországban is. A közönség sorai között olyan rajongók is lesznek, akik számára ti vagytok az igazi példaképek az Egg-es munkáitok miatt. Mit üzentek ezeknek a rajongóknak?
Aina: A gyaruvá válás nem köthető életkorhoz. Ez egy olyan dolog, ami pozitív hozzáállást és vidámságot hoz a természetedbe, ezért szeretném, ha mindenki büszke lenne arra, hogy gyaru.
Yumachi: Szeretném, ha nem csak Japánban, hanem világszerte is ismernének bennünket, és elfogadnának minket. Az, hogy itt, Finnországban ennyire szeretnek bennünket, boldoggá tesz.

A közönségben olyanok is lesznek, akik nem ismerik a gyaru stílust, vagy nem követik azt. Milyen koncertélményben szeretnétek őket részesíteni?
Yumachi: Először is, azt akarom, hogy megismerjenek minket, és hogy tudjanak arról, hogy egy ilyen kultúra is létezik. Szeretném, ha azt gondolnák róla, hogy "Wow, remekül néznek ki. Ez az egész tök jó!"
Aina: Egyet értek. Jó lenne, ha azok, akik még nem találkoztak ezzel a kultúrával és semmit sem tudnak róla, most megismernék és talán a későbbiek folyamán ők maguk is kipróbálnák.

Mindig vidámaknak tűntök. Milyen dolgok tesznek titeket boldoggá?
Yumachi: Amikor dolgozunk, mindig komolyak vagyunk és mindenből a legjobbat akarjuk kihozni. A színfalak mögött azonban sokat szórakozunk, és nevetünk. Ez az egyik, a másik pedig, hogy képesek vagyunk kiállni a rajongóink elé, és feltöltődni az erővel, amit nekünk küldenek.
Aina: Sokat beszélgetünk egymással, és mindent megosztunk - ez is egy nagy részét képezi a boldogságunknak és az energiánknak.

Van példaképetek?
Aina: Sok van, azonban szeretnénk olyan keményen dolgozni, hogy egy nap túlszárnyalhassuk őket.

Várható mostanában tőletek újabb lemez?
Yumachi: Van egy dalunk, amit itt fogunk először előadni az egész világon. Decemberben jelenik majd meg Japánban, de az elsők, akik hallhatják, a finnek.

Milyen terveitek vannak a jövőre nézve?
Aina: Szeretnénk fellépni a Kouhaku Uta Gassen-ben. (nevet)

Hogy születnek a dalaitok? Mennyire van hatással a zenétekre a gyaru divat?
Yumachi: Az életben nap mint nap történik valami emlékezetes, és mi mindent megteszünk, hogy az összesre emlékezzünk, és leírjuk őket. Ezekből a dolgokból születnek a dalaink.
Aina: Nem készítünk egy bizonyos fajta dalt, csak mert gyaruk vagyunk - helyette olyan dalokat készítünk, amilyenek akarunk. Ennek ellenére a gyaru az életünk része, természetese, hogy megmutatkozik a zenénkben is.

Szeretnétek üzenni valamit a finn rajongóitoknak?
Yumachi: Remélem, hogy most, hogy itt vagyunk a TsukiConon, jobban megismertek majd bennünket, és megkedveltek minket - az mindennél jobb lenne!
Aina: Nagyon szeretném, hogy eljöjjetek a koncertünkre - nagyon örülnénk neki. Ha pedig egyszer visszajövünk ide, boldoggá tennétek minket, ha újból megnéznétek minket.

 

Credit: A fordítás a jame-world.com interjúja alapján készült!

 

 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak